Місто Полтава - адміністративний, промисловий та культурний центр Полтавської області.
Місто розташоване на правому березі річки Ворскла, лівої притоки Дніпра.
Великий вузол залізничних та автомобільних шляхів, за 333 км від Києва.
Є одним із визначних історичних центрів української національної культури.
Точна дата виникнення невідома. На околицях міста, на Білій горі, знайдено стоянку первісної людини епохи неоліту, а на Соборній площі - залишки скіфської та давньослов’янської культури. Уперше згадується в Іпатіївському літописі під 1174 роком, коли під час походу проти половців князь Ігор Святославович перейшов Ворсклу в районі Лтави. Інша згадка - 1430 року, коли Полтава була подарована татарському мурзі Лексі, більш відомому як князь Глинський. У цей час тут збудували земляну фортецю, яка була зруйнована 1482 року військом кримського хана Менглі-Гірея. У XVI-XVII століттях Полтава належала до Переяславського староства. 1641 року здобула статус міста. 1646 року Полтавою оволодів Я. Вишневецький. Під час Визвольної війни, з 1648 року, місто стало центром Полтавського козачого полку. Місто не раз спустошували татари, останній раз - 1695 року. У 1700-1721 роках тривала Північна війна між Росією та Швецією. 17 червня 1709 року поблизу міста сталася грандіозна битва, що ввійшла в історію під назвою Полтавська. Російські війська Петра I розбили війська шведів на чолі з королем Карлом XІІ, об'єднані з українськими козаками гетьмана І. Мазепи. 3 1775 року Полтава входила до складу Новоросійської губернії, з 1784 року - до Катеринославського намісництва. Протягом 1796-1802 років була в складі Чернігівської губернії, а 1802 року стала центром Полтавської губернії. Ставши губернським містом, Полтава піддалася російській культурній експансії: у архітектурі запанував російський стиль, російська мова витіснила українську з шкіл і культурних установ. Город Полтава - административный, промышленный и культурный центр Полтавской области. Город расположен на правом берегу речки Ворскла, левого притока Днепра. Крупный узел железнодорожных и автомобильных путей, в 333 км от Киева. Является одним из виднейших исторических центров украинской национальной культуры. Точная дата возникновения неизвестна. На окраинах города, на Белой горе, найдена стоянка первобытного человека эпохи неолита, а на Соборной площади - остатки скифской и древнеславянской культуры. Впервые упоминается в Ипатьевской летописи под 1174 годом, когда во время похода против половцев князь Игорь Святославович перешел Ворсклу в районе Лтавы. Другое упоминание - в 1430 году, когда Полтава была подарена татарскому мурзе Лексе, более известному как князь Глинский. В это время здесь построили земляную крепость, которая была разрушена в 1482 году войском крымского хана Менгли-Гирея. В XVI-XVII веках Полтава входила в Переяславское староство. В 1641 году получила статус города. В 1646 году Полтавой завладел Я. Вишневецкий. Во время освободительной войны, с 1648 года, город стал центром Полтавского казачьего полка. Город не раз опустошали татары, последний раз - в 1695 году. В 1700-1721 году шла Северная война между Россией и Швецией. 17 июня 1709 года вблизи города произошла грандиозная битва, которая вошла в историю под названием Полтавская. Русские войска Петра I разбили войска шведов под руководством короля Карла XІІ, объединенные с украинскими казаками гетмана И. Мазепы. С 1775 года Полтава входила в состав Новороссийской губернии, с 1784 года - в Екатеринославское наместничество. В течение 1796-1802 годов была в составе Черниговской губернии, а в 1802 году стала центром Полтавской губернии. Став губернским городом, Полтава поддалась русской культурной экспансии: в архитектуре воцарился русский стиль, русский язык вытеснил украинский из школ и культурных учреждений. Poltava is the regional centre located on the right bank of the Vorskla River, the Dnieper`s left tributary, 333 km far from Kyiv. The city is an important railway and highway crossing. The population is about 350 000. This city is considered to be the heart of Ukraine due to many factors: its geographical location, its role in the development of Ukrainian culture and life. It is associated with the names of many famous Ukrainian writers. It is associated with the attempts of Ukrainian Hetmah Ivan Mazepa to turn the Ukraine`s destiny to sovereignty and free it from a hard despotism of Peter the Great and the Russian Empire. In this struggle he supported the Swedish king Charles XII in the Poltava Battle which brought victory to the tsar and made even the word "Ukraine" forbidden in Ukraine. The State Poltava Battlefield Museum tells about this tragic event. Poltava Land is the region to be visited if you want to understand Ukrainian people`s soul. The National Pottery Museum in the village of Opishnya shows how music and nature, life and humour are reflected in clay, the National Embroidery Museum in Reshetylivka shows you the same but on famous Ukrainian rushnyky (towels). And while visiting Myrhorod or the Market in Velyki Sorochyntsi you will understand Ukrainians best of all. |
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Офіційно парк було відкрито 1909 року з нагоди святкування 200-річчя Полтавської битви.
Тривалий час парк перебував у відданні Петровського Полтавського кадетського корпусу, звідки й пішла назва парку - «Корпусний сад».
На початку XIX століття, коли Полтава стала губернським містом, навколо площі за проектом видатного архітектора Адріана Захарова було побудовано комплекс адміністративних будинків у класичному стилі - «Ансамбль Круглої площi».
Официально парк был открыт в 1909 году к празднованию 200-летия Полтавской битвы. Продолжительное время пребывал в ведении Петровского Полтавского кадетского корпуса, откуда и получил название - «Корпусный сад». В начале XIX века, когда Полтава стала губернским городам, вокруг площади по проекту выдающегося русского архитектора Адриана Захарова был построен комплекс административных зданий в классическом стиле - «Ансамбль Круглой площади». |
||||
Ансамбль Круглої площi (1805-1841 роки): Будинок генерал-губернатора,
пам'ятка архітектури, 1810 рік (вул. Жовтнева, 37). Ансамбль Круглой площади (1805-1841 годы): Дом генерал-губернатора, памятник архитектуры, 1810 год (ул. Жовтневая, 37). It is the architectural ensemble of the Kruhla (round) square. |
||||
Ансамбль Круглої площi (1805-1841 роки): Поштамт,
пам'ятка архітектури, 1869 рік (вул. Жовтнева, 35). Зараз - Полтавська міська школа мистецтв «Мала академія мистецтв». Ансамбль Круглой площади (1805-1841 годы): Почтамт, памятник архитектуры, 1869 год (ул. Жовтневая, 35). Ныне - Полтавская городская школа искусств «Мала академія искусств». It is the architectural ensemble of the Kruhla (round) square. |
||||
Ансамбль Круглої площi: Полтавський Головпоштамт (вул. Жовтнева, 33).
Ансамбль Круглой площади: Полтавский Главпочтамт (ул. Жовтневая, 33). It is the architectural ensemble of the Kruhla (round) square. |
||||
Ансамбль Круглої площi (1805-1841 роки): Будинок дворянського зiбрання,
пам'ятка архітектури, 1810 рік (вул. Жовтнева, 31). Зараз - кінотеатр «ім. І. П. Котляревського». Ансамбль Круглой площади (1805-1841 годы): Дом дворянского собрания, памятник архитектуры, 1810 год (ул. Жовтневая, 31). Ныне - кинотеатр «им. И. П. Котляревского». It is the architectural ensemble of the Kruhla (round) square. |
||||
|
||||
Ансамбль Круглої площi (1805-1841 роки): Старогубернаторський будинок,
пам'ятка архітектури, 1811 рік (вул. Жовтнева, 38). Зараз - МВС України в Полтавській області. Ансамбль Круглой площади (1805-1841 годы): Старогубернаторский дом, памятник архитектуры, 1811 год (ул. Жовтневая, 38). Ныне - МВД Украины в Полтавской области. It is the architectural ensemble of the Kruhla (round) square. |
||||
Ансамбль Круглої площi (1805-1841 роки): Кадетський корпус,
пам'ятка архітектури, 1840 рік (вул. Жовтнева, 42). Зараз - Полтавський національний технічний університет ім. Ю. Кондратюка, Центр післядипломної освіти. Ансамбль Круглой площади (1805-1841 годы): Кадетский корпус, памятник архитектуры, 1840 год (ул. Жовтневая, 42). Ныне - Полтавский национальный технический университет им. Ю. Кондратюка, Центр последипломного образования. It is the architectural ensemble of the Kruhla (round) square. |
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Пам'ятник І. П. Котляревському, 1903 рік (на розі вулиць Леніна та Котляревського).
Автори: скульптор Л. Позен і архітектор О. Ширшов, допомагали їм художник В. Волков і архітектор О. Зінов'єв. Автор постаменту з дніпровського граніту - архітектор П. Певний. Бронзове погруддя Класика увінчане лавровим вінком. Кошти на пам'ятник збирали всенародно; у пожертвуваннях на пам'ятник взяли участь понад 7 тисяч осіб. На п'єдесталі викарбовано:
Иванъ Котляревській
/1769-1838/
«Де згода въ сімействі, де миръ і тишина, Щасливі тамъ люди, блаженна сторона»
П'єса “Наталка Полтавка”
Памятник И. П. Котляревскому, 1903 год (на пересечении улиц Ленина и Котляревского). Авторы: скульптор Л. Позен и архитектор О. Ширшов, помогали им художник В. Волков и архитектор О. Зиновьев. Автор постамента из днепровского гранита - архитектор П. Певный. Бронзовый бюст Классика увенчан лавровым венком. Средства на памятник собирали всенародно; в пожертвованиях на памятник приняли участие свыше 7 тысяч человек. На пьедестале начертано (на Украинском языке):
Иван Котляревский
/1769-1838/
«Где согласие в семействе, где мир и тишина, Счастливы там люди, блаженна сторона»
Пьеса “Наталка Полтавка”
|
||||
Пам'ятник М. В. Гоголю (на розі вулиць Леніна та Гоголя).
Памятник Н. В. Гоголю (на пересечении улиц Ленина и Гоголя). |
||||
|
||||
|
||||
Пам'ятник Т. Шевченку (Петровський парк).
На граніті - напис:
«...і вражою, злою кров'ю волю окропіте.
Т. Шевченко»
Памятник Т. Шевченко (Петровский парк). На граните - надпись:
«...і вражою, злою кров'ю волю окропіте.
Т. Шевченко»
|
||||
|
||||
|
||||
Пам'ятник Українським козакам (бул. Панянський).
На хресті викарбовано:
«Українським загиблим козакам»
Надпись на постаменте информирует:
«Встановлено в день Покрова Божої Матері року 1983»
Памятник Украинским казакам (бул. Панянский). На кресте начертано (на Украинском языке):
«Украинским погибшим казакам»
Надпись на постаменте информирует:
«Установлено в день Покрова Пресвятой Богородицы года 1983»
|
||||
|
||||
|
||||
Пам'ятний знак на місці відпочинку Петра I після Полтавської битви (вул. Спаська).
Надпись на постаменте информирует (тогочасною російською мовою):
«Петро I спочивав тут після подвигів своїх 27 червня 1709 року»
Памятный знак на месте отдыха Петра I после Полтавской битвы (ул. Спасская). Надпись на постаменте информирует:
«Петръ I покоился здђсь послђ подвиговъ своихъ 27 Іюня 1709 года»
|
||||
|
||||
Споруда дерев'яна, трьохзрубова, з притвором із заходу, одноголова.
Дерев'яну частину поміщено в цегляний потинькований футляр, накритий великим приземкуватим куполом.
Навколо дерев'яних стін залишено прохід.
Будівля - єдиний зразок дерев'яної архітектури XVIII століття на Полтавщині. Сооружение деревянное, трехсрубное, с притвором с запада, одноглавое. Деревянная часть заключена в кирпичный оштукатуренный футляр, накрытый большим приземистым куполом. Вокруг деревянных стен оставлен проход. Здание - единственный образец деревянного зодчества XVIII века на Полтавщине. |
||||
Пам'ятник полтавській галушці («Іванова гора»).
Памятник полтавской галушке («Иванова гора»). |
||||
Пам'ятний камінь на честь першої літописної згадки про Полтаву («Іванова Гора»).
На камені написано:
«Игорь Святославичь... пођха противу Половцємъ и пєрєђха Въросколъ оу Лтавы...
Ипатьєвская лєтопись, 1174г.»
Памятный камень в честь первого летописного упоминания о Полтаве («Иванова Гора»). На камне написано:
«Игорь Святославичь... пођха противу Половцємъ и пєрєђха Въросколъ оу Лтавы...
Ипатьєвская лєтопись, 1174г.»
|
||||
|
||||
Успенський храм (пл. Соборна, 1, чи «Іванова Гора»).
Успенский храм (пл. Соборная, 1, или «Иванова Гора»). |
||||
|
||||
Пам'ятний знак біля садиби І. П. Котляревського (пл. Соборна, 3, чи «Іванова Гора»).
На камені викарбовано:
«З цієї садиби на весь світ пролунав голос першого класика нової української літератури
Івана Петровича Котляревського /1769-1838/»
Табличка поруч звертатаэться до нас:
«Садиба І. П. Котляревського.
Земля натхнення великого поета.
Тут засвітив він зорю нової української поезії.
Звідси вийшли в безсмертя "Енеїда", "Наталка Полтавка", "Москаль-чарівник".
Івановій горі доземно вклонилися Тарас Шевченко, М. Гоголь, М. Щепкін, Леся Українка,
Панас Мирний, М. Кропивницький, М. Заньковецька, багато інших діячів культури.
Слава осяює це місце.
Схились до святині!»
Памятный знак возле усадьбы И. П. Котляревского (пл. Соборная, 3, или «Иванова Гора»). На камне начертано (на Украинском языке):
«Из этой усадьбы на весь мир раздался голос первого классика новой украинской литературы
Ивана Петровича Котляревского /1769-1838/»
Табличка рядом обращается к нам (на Украинском языке):
«Усадьба И. П. Котляревского. Земля вдохновения великого поэта.
Здесь зажег он зорю новой украинской поэзии.
Отсюда вышли в бессмертие "Енеїда", "Наталка Полтавка", "Москаль-чарівник".
Ивановой горе поклонились до земли Тарас Шевченко, Н. Гоголь, М. Щепкин, Леся Украинка,
Панас Мирный, М. Кропивницкий, М. Заньковецкая, много других деятелей культуры.
Слава озаряет это место. Склонись перед святыней!»
|
||||
Ротонда «Дружби народів», 1954 рік («Іванова Гора»).
На ротонді написано слова І. П. Котляревського:
«Де згода в сімействі, де мир і тишина, Щасливі там люди, блаженна сторона»
Ротонда «Дружбы народов», 1954 год («Иванова Гора»). На ротонде написаны слова И. П. Котляревского (на Украинском языке):
«Где согласие в семействе, где мир и тишина, Счастливы там люди, блаженна сторона»
|
||||
|
||||
Пам'ятник захисникам Полтави та коменданту фортеці Келіну (просп. Першотравневий).
На п'єдесталі - написи (російською мовою):
«Доблесному коменданту Полтави полковнику Келіну
та славним захисникам міста в 1709 році»
та
«1-го Квітня 1709 року Карл XII обложив Полтаву.
Три місяці гарнізон і жителі міста героїчно відбивали всі атаки шведів. Останні запеклі штурми було відбито доблесними полтавцями 21-22 червня 1709 року» Памятник защитникам Полтавы и коменданту крепости Келину (просп. Первомайский). На пьедестале - надписи:
«Доблестному коменданту Полтавы полковнику Келину
и славным защитникам города в 1709 году»
и
«1-го Апреля 1709 года Карл XII осадил Полтаву.
Три месяца гарнизон и жители города геройски отбивали все атаки шведов. Последние ожесточенные штурмы отбиты доблестными полтавцами 21-22 июня 1709 года» |
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Пам'ятник М. В. Скліфосовському (вулиця Шевченка 23).
На другому плані - будівля обласної клінічної лікарні № 1 ім. М. Скліфосовского, колишня богадiльня, пам'ятка архітектури (1820-1823 роки, стиль класицизму). Памятник Н. В. Склифосовскому (улица Шевченко 23). На втором плане - здание областной клинической больницы № 1 им. Н. Склифосовского, бывшая богадельня, памятник архитектуры (1820-1823 годы, стиль классицизма). |
||||
Монумент на пам'ять Чорнобильської трагедії (на розі вулиць Фрунзе та Шевченка).
Споруджено з нагоди 10-ї річниці Чорнобильської трагедії 1986 року. Скульптор В. Білоус. Архітектор М. Юхименко. Монумент в память Чернобыльськой трагедии (на углу улиц Фрунзе и Шевченко). Сооружен к 10-й годовщине Чернобыльськой трагедии 1986 года. Скульптор В. Белоус. Архитектор М. Юхименко. |
||||
Меморіальний комплекс «Солдатської Слави» (парк ім. І. Котляревського).
Мемориальный комплекс «Солдатской Славы» (парк им. И. Котляревского). |
||||
|
||||
Церква великомученика і цілителя Пантелеймона (парк ім. І. Котляревського).
Церкву споруджено в 1999 році до 1100-річного ювілею Полтави на знак пам’яті про земляків, які спочивають у Полтавській землі. Архітектори храму: В. Трегубов, О. Бєлявська. Церковь великомученика и целителя Пантелеймона (парк им. И. Котляревского). Церковь построена в 1999 году к 1100-летнего юбилея Полтавы в знак памяти о земляках, которые покоятся в Полтавской земле. Архитекторы храма: В. Трегубов, О. Белявская. |
||||
|
||||
Вулицею Жовтнева: будинок між Жовтнева №39 та Жовтнева №37.
По улице Жовтневая: дом между Жовтневая №39 и Жовтневая №37. |
||||
|
||||
Пам'ятний знак «Полтава» на перетині вулиць Жовтнева та Сінна.
Памятный знак «Полтава» на пересечении улиц Жовтневая и Сенная. Modern Poltava. |
||||
|
||||
|
||||
Хрестовоздвиженський монастир, трапезна церква (1886 рік).
Крестовоздвиженский монастырь, трапезная церковь (1886 год). |
||||
Хрестовоздвиженський монастир.
Пам'ятний знак знищеного некрополя Хрестовоздвиженського монастиря. Крестовоздвиженский монастырь. Памятный знак уничтоженного некрополя Крестовоздвиженского монастыря. |
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Державний історико-культурний музей-заповідник
«Поле Полтавської битви»
(північна околиця Полтави). Обеліск «Шведам від росіян» (на перетині вулиць Зеньковська та Шведська могила). На обеліску викарбовано (тогочасною російською та шведською мовами):
«Довічна пам'ять хоробрим шведським воякам,
що полягли у бою під Полтавою 27 червня 1709.» Государственный историко-культурный музей-заповедник «Поле Полтавской битвы» (северная окраина Полтавы). Обелиск «Шведам от россиян» (на пересечении улиц Зеньковская и Шведская могила). На обелиске начертано:
«Вђчная память храбрымъ шведскимъ воинамъ, павшимъ въ бою подъ Полтавой 27 Іюня 1709г.»
«Till evic åminnelse af de tappre svenske krigarne,
som fallit i slaget vid Pultava den 27 juni 1709.»
|
||||
|
||||
Державний історико-культурний музей-заповідник
«Поле Полтавської битви»
(північна околиця Полтави). Пам'ятник Петру I (вул. Шведська могила). На п'єдесталі - напис (російською мовою):
«Петро I /1672-1725/»
Государственный историко-культурный музей-заповедник «Поле Полтавской битвы» (северная окраина Полтавы). Памятник Петру I (ул. Шведская могила). На пьедестале - надпись:
«Петр I /1672-1725/»
|
||||
|
||||
На церкві Св. Сампсонія - мармурова дошка з написом (тогочасною російською мовою):
«"Воїни!... це прийшов час, який має вирішити долю Вітчизни.
Ви не повинні думати, що б’єтеся за Петра але за державу, що Петру вручена, за рід свій, за Вітчизну, за православну нашу віру та церкву.
Майте в бою перед очима вашими правду та Бога, що поборює за вас; на Того Єдиного, всесильного в битвах, покладайтеся.
А про Петро відайте, що йому життя не дороге, аби жила Росія в блаженстві та славі для добробуту вашого."
Слова Петра Великого, що були сказані військам перед Полтавським боєм.»
На церкви Св. Сампсония - мраморная доска с надписью:
«"Воины!... се пришелъ часъ, который долженъ рђшить судьбу отечества.
Вы не должны помышлять, что сражаетесь за Петра но за государство, Петру врученное, за родъ свой, за отечество, за православную нашу вђру и церковь.
Имђйте въ сраженіи передъ очами вашими правду и Бога, поборающаго по васъ; на Того Единаго, яко всесильнага въ бранђхъ, уповайте.
А о Петрђ вђдайте, что ему жизнь не дорога, только бы жила Россія въ блаженствђ и славђ для благосостоянія вашего."
Слова Петра Великаго, сказанныя войскамъ передъ Полтавскимъ боемъ.»
|
||||
|
||||
На арці сходів зроблено напис (усі написи - тогочасною російською мовою):
«Споруджено 1894 року, при державі Спасенного Государя Імператора Олександра III
розпорядженням Святішого Правлячого Синоду
На західній стороні постаменту (з боку церкви Св. Сампсонія) накреслено напис, що повторює напис на дерев'яному хресті, який, згідно легенді, Петро I власноручно встановив на братській могилі російських вояків:
при святительстві Преосвященного Іларіона Єпископа Полтавського та Переяславського, на кошти Таємного Радника Йосипа Степановича Судієнка, що залишив грошовий капітал на увічнення великої події рятівної Полтавської перемоги. *** Виконано у С.-Петербурзі за проектом і спостереженням Архітектора Н.Никонова майстром А.Бариновим.»
«Воїни благочестиві, що за благочестя кров'ю вінчалися, літа від втілення Бога Слова, 1709, Червня 27 дня.»
Нижче висічено фрагмент звернення Петра до військ перед боєм:
На східній стороні постаменту зроблено напис:
«А про Петра відайте, що йому життя його не дороге, аби жила Росія»
«Поховані: Бригадир Феленгейм, Полковники: Нечаєв і Лов, Підполковник Козлов, Майори: Кропотов, Ерст і Гельт,
Пам'ятник було освячено 11 вересня 1984 року. Проте незабаром виявилось, що гранітний хрест почав просідати.
1906 року було ухвалено рішення відкрити могилу, укріпити фундамент і побудувати на ньому новий монумент у вигляді могильного кургану з невеликою могильною церквою Св. Петра та Павла усередині.
Будівництво було закінчено до 1909 року, коли відзначалося 200-річчя Полтавської битви.
Обер-офіцерів сорок п'ять, капралів і рядових тисяча двісті дев'яносто три, всього поховано 1345 чоловік.» На арке лестницы сделана надпись:
«Сооружєнъ въ 1894 году, при дєржавђ Благочєстивђйшаго Государя Императора Алєксандра III
распоряжєніемъ Святђйшаго Правитєльствующаго Синода
На западной стороне постамента (со стороны церкви Св. Сампсония) начертана надпись, повторяющая надпись на деревянном кресте, который, согласно легенде, Петр I собственноручно установил на братской могиле русских воинов:
при святитєльствђ Прєосвящєннаго Ілларіона Єпископа Полтавскаго и Пєрєяславскаго, иждивєніемъ Тайнаго Совђтника Іосифа Стєпановича Судієнко, оставившаго дєнєжный капиталъ на увђковђчєніе вєликаго событія спаситєльной Полтавской побђды. *** Исполнєнъ въ С.-Пєтєрбургђ по проєкту и наблюдєніємъ Архитектора Н.Никонова мастеромъ А.Бариновымъ.»
«Воины благочєстивыє,
за благочєстіє кровію вђнчавшієся,
лђта отъ воплощєнiя Бога Слова, 1709, Іюня 27 дня.»
Ниже высечен фрагмент обращения Петра к войскам перед боем:
На восточной стороне постамента сделана надпись:
«А о Петрђ вђдайте, что ему жизнь єго нє дорога, только бы жила Россія»
«Погрєбєны: Бригадиръ Фєлєнгєймъ, Полковники: Нєчаєвъ и Ловъ, Подполковникъ Козловъ, Маіоры: Кропотовъ, Єрстъ и Гельтъ,
Памятник был освящен 11 сентября 1984 года. Однако вскоре оказалось, что гранитный крест начал проседать.
В 1906 году было принято решение открыть могилу, укрепить фундамент и построить на нем новый монумент в виде могильного кургана с небольшой могильной церковью Св. Петра и Павла внутри.
Строительство было закончено к 1909 году, когда отмечалось 200-летие Полтавской битвы.
Обєръ-офицєровъ сорокъ пять, капраловъ и рядовыхъ тысяча двђсти дєвяносто три, всєго погрєбєно 1345 человђкъ.» |
||||
Державний історико-культурний музей-заповідник
«Поле Полтавської битви»
(північна околиця Полтави). Пам'ятний знак на місці командного пункту Петра I. Напис інформує:
«Звідси 27 VI 1709 здійснювалось керівництво
російською армією в Полтавській битві,
яка вирішила долю російського народу і держави» Государственный историко-культурный музей-заповедник «Поле Полтавской битвы» (северная окраина Полтавы). Памятный знак на месте командного пункта Петра I. Надпись информирует (на Украинском языке):
«Отсюда 27 VI 1709 осуществлялось руководство
русской армией в Полтавской битве,
которая решила судьбу русского народа и государства» |
||||
Окрім сфотографованих пам'яток, у Полтаві значний інтерес становлять перелічені нижче споруди.
Будівля Інституту шляхетних дівчат, 1827-1832 роки (просп. Першотравневий, 24).
Будівлю споруджено архітектором Л. І. Шарлеманем за проектом петербурзького архітектора А. Штауберта.
В XIX столітті в інституті працювали П. Гулак-Артемовський, Л. Боровіковський, П. Бодянський і інші.
Зараз тут розміщується Полтавський національний технічний університет ім. Ю. Кондратюка.
До речі, Симон Васильович Петлюра /23(10 за ст.стилем).05.1879 - 25.05.1926/, видатний український військовий і політичний діяч, міністр у військових справах Центральної Ради (1917), голова Директорії (1919), народився у Полтаві на вулиці Загородній, будинок 20.
Будівля духовної семінарії, 1875-1876 роки (вул. Сковороди, 1). Тут вчилися С. Петлюра (1879-1925), письменники М. Нуайме (1889-1988, Ліван), П. Капельгородський (1882-1937) та інші. Зараз тут розміщується Полтавська державна аграрна академія. Будівля духовного училища ("Бурса"), 1876 рік. Його закінчив першим учнем С. Петлюра Зараз тут розміщується Полтавський аграрний технікум Полтавської державної аграрної академії. Помимо сфотографированных достопримечательностей, в Полтаве значительный интерес представляют перечисленные ниже сооружения.
Здание Института благородных девиц, 1828-1932 годы (просп. Первомайский, 24).
Здание построено архитектором Л. И. Шарлеманем по проекту петербургского архитектора А. Штауберта.
В XIX веке в институте работали П. Гулак-Артемовский, Л. Боровиковский, П. Бодянский и др.
Ныне в здании размещается Полтавский национальный технический университет им. Ю. Кондратюка.
Кстати, Симон Васильевич Петлюра /23(10 по ст.стилю).05.1879 - 25.05.1926/, выдающийся украинский военный и политический деятель, министр военных дел Центральной Рады (1917), председатель Директории (1919), родился в Полтаве на улице Загородней, дом 20.
Здание духовной семинарии, 1875-1876 годы (ул. Сковороды, 1). Здесь учились С. Петлюра (1879-1925), писатели М. Нуайме (1889-1988, Ливан), П. Капельгородский (1882-1937) и другие. Ныне в здании размещается Полтавская государственная аграрная академия. Здание духовного училища ("Бурса"), 1876 год. Его закончил первым учеником С. Петлюра. Ныне в здании размещается Полтавський аграрний технікум Полтавской государственной аграрной академии. |
||||
Першоджерела:
# «500 чарівних куточків України, які варто відвідати», Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», Харків, 2007р.
# Сайт «Наш край». # Сайт «Полтавська битва». # «Памятники градостроительства и архитектуры Украинской ССР». |
||||
Усі права застережено. © 2003-2011 Сергій Клименко |
|
|
|
|